L’annuaire des traducteurs assermentés 2017, l’ensemble des traducteurs experts assermentés des Cours d’Appel de France.

L’ANNUAIRE DES TRADUCTEURS ASSERMENTES de France 2017 regroupe l’ensemble des traducteurs experts assermentés des Cours d’Appel de France.

2 commentaires

Premier site de consultation en France pour la traduction assermentée avec plus de 4600 experts référencés dans plus de 146 paires de langues, nous pouvons apporter des réponses en termes de délais et de couts pour la traduction de l’ensemble de vos documents notariés que ce soit pour une succession, une procuration, un acte de vente , un divorce ou tout autre document possible à traduire dans une étude notariale.

Avec plus de 5000 projets gérés directement par nos services chaque année pour les professionnels du droits, nos équipes sont capables de vous établir gratuitement une cotation et de vous donner un délai d’exécution précis en moins de 30 min que ce soit par email ou par téléphone.

Nous avons l’avantage de connaitre la quasi-totalité des traducteurs experts de France , leur niveau et leur capacité technique à traduire des documents juridiques de premier ordre et donc de pouvoir choisir le meilleur profil pour répondre à vos attentes en termes de qualité sur le travail rendu.

N’hésitez pas à venir consulter notre site internet www.annuaire-traducteur-assermente.fr ou sinon de nous envoyer un email à pro chez annuaire-traducteur-assermente.fr ou par téléphone au +33 (0)9.70.44.63.45.

Nous sommes à votre service et à votre écoute 7 jours sur 7 de 8h à 20h.

© Tous droits réservés pour le logo et le nom "ANNUAIRE DES TRADUCTEURS ASSERMENTES".

Partager cet article sur vos réseaux sociaux :

Vos commentaires

Le 21 avril 2017 à 19:12, par Expert

Malgré la pseudo Marianne et le soit-disant "accès police", ce site n’a rien d’officiel. Il est la propriété d’une entreprise commerciale qui utilise les listes officielles comme appât.
Vous constaterez qu’il n’affiche pas les emails des experts et surtout qu’il vous présente des formulaires qui, si vous avez le malheur de les remplir, ne seront pas transmis à l’expert de votre choix mais directement à cette société.
Il s’agit donc de pratiques commerciales très "border line" qui font actuellement l’objet de plaintes.
Les listes officielles sont sur le site de la Cour de Cassation et il existe aussi des annuaires pratiques et honnêtes sur internet.

  • Le 25 juillet 2019 à 12:18, par CME
    Attention aux faux annuaires de justice.

    Le seul et unique annuaire de traducteurs-interprètes assermentés, aussi nommés "Experts de Justice" se trouve sur la page de la
    COUR DE CASSATION :
    https://www.courdecassation.fr/

    Sur ce site vous trouverez la liste officielle des traducteurs par Cour d’Appel :
    https://www.courdecassation.fr/informations_services_6/experts_judiciaires_8700.html

    Sachez que les traducteurs assermentés sont interdits de prêter services par le biais des agences de traduction, et que si vous faites appel à une agence, vous encourez des pénalités au-delà du simples refus de vos documents :

    L’article 4 de la loi du 29 juin 1971 relative aux experts judiciaires, interdit l’usage de dénomination présentant des ressemblances de nature à causer une méprise dans l’esprit du public. C’est le cas de certains annuaires et sites qu’utilisent des logos similaires aux images officielles réservées au gouvernement français.

    L’article 3 de la loi du 31 décembre 1975 relative à la sous-traitance occulte, que l’article 83 de la loi n° 2011-672 a institué en infraction pénale. C’est le cas de certains annuaires et sites que fonctionnent comme un piège à clients. Ils réalisent de la sous-traitance occulte, en faisant le lien entre les clients mal informés et l’agence.

    Pour plus d’informations, vous pouvez contacter :
    Compagnie des Experts de Justice de Nîmes.
    Société Française des Traducteurs Professionnels

Participer à cette discution